Hastalık

pomashki meteorologichni subitiya : pomakça hava olayları , isimleri ve ifade edilis sekilleri.Hava olayları

nebotu : gökyüzü - oblag : bulut - zeme : yer - muretu,more : deniz - rako : dere - kapka : damla - doş : yağmur - let : buz - ruso : çiğ - slano : kırağı- maglo : sis - grat : dolu -  za mrıznalu : donmuş - snak : kar - vetar : rüzgar - due : esmek - grom : şimşek - stuk : soğuk - jega : sıcak - kolada : kış ortası - garmi :gök gürültüsü - oblaşhnu : bulutlu - slontsevu: güneşli
 


 HASTALIKLARIN  POMAKÇA  ADLARI VE GÜNÜMÜZDEKİ KARŞILIKLARI
omek......................baş dönmesi
bilek.......................yara izi
burunka..................sivilce
grozna burunka.......çıban
Zasina.......................boğmaca
Puvon.......................ishal
Prebien.....................kırık
Upla.........................panik atak
 Krastava...................uyuz
Slepaf.......................körlük
Kapeti kosmetu..........saç dökülmesi
Kurela.......................salgın
Teşka........................tifo
Koremna grize............karın spazmı
Srıbeş........................kaşıntılı hastalık
Sipka.........................kızamık
Gulemata sipka...........çiçek
Loştenka....................kızamıkçık
Kuzuşkata...................kızıl
Çuma.........................hastalık
Lekuva.......................tedavi edici


Döküntülü hastalıklarla ilgili günümüze aktarılan hikayelerde  sipka,loştenka ve gulemata sipkanın üç kız kardeş oldukları anlatılır.  Tavan arasında yaşarlarmış.
Kızamık, çocukların vücudunda deri döküntülerine yol açan hastalıktır. Pomaklardabu hastalığa kısa boylu,sarı saçları topuklarına kadar uzun,üzerinde beyaz birelbiseyle dolaşan küçük bir kız çocuğuna benzeyen bir tür olağanüstü yaratığın sebepolduğuna inanılır.
Sipka,ev ev dolaşarak çocuklara hastalığı bulaştırır. Kızamak çıkaran kişiye sipesa denir.
Hatta eskiden çocukların yatağına yakın bir yere şeker bırakılırmış.
Bundaki amaç da çocuğa hastalığı bulaştırmaya gelen "sipka" nın şekere yönelerekçocuğa hastalık bulaştırmamasıdır Kurela ile ilgili ise bir tekerleme vardır:
ku ima çuma / hastalığın varsa pa ima şumo / çok çok ağaçlar(orman) var ku ima kurela / salgın varsa pa ima şumo / yine ağaçlar var çumof şumo na hodi / o hastalık ormana gitmiyor


Bilgilendirme
ANA DİLİN ÖNEMİ……21 SUBAT ANA DİLER GÜNÜ İÇİN.

İnsanlar arasında iletişimi sağlayan,duygu,düşünce ve dileklerimiziAnlatmaya yarayan işaretlerin tümüne birden DİL denir.Dil bir halkın onurudur.DİLİNE SAHİP ÇIKMAYAN BİR HALK ONURUNADA SAHİP ÇIKMAZ..Bundan 2500 yıl önce önlü düşünür Konfüçyus’a (İ.Ö 551-479 ) sorarlar:-Bir ülkeyi yönetmeye çağrılsaydınız yapacağınız ilk iş ne olurdu?..Büyük düşünür şöyle cevap vermiş…-“Hiç kuşkusuz dili gözden geçirmeyle işe başlardım.Dil kusurlu olursa,sözcükler düşünceyi iyi anlatamaz.Görüldüğü gibi dil düşüncenin,adaletin,kültürün,sanatın,güvenliğin,eşitliğin aracıdır.Dilsiz hiçbir şey düşünülemez.Bir dilin kuvvetı ve gücü,ancak o dili konuşan halkın kuvvet, ve gücü ile doğru orantılıdır.O halkın kuvvet ve gücü oranında o dil,küçülür ve büyür.Kendi dilinde ilerlemeler ve gelişmeler yapan bir halk gerçek bir kültüründe yaratıcısı olabilir.Gelişmiş bir kültür ancak gelişmiş bir dille kazanılabilinir.Dil,bilginin,kendini bulmanın başlangıç noktasıdır.İnsan ancak dili ile insandır. Dil, törelerde,geleneklerde,göreneklerde,kısacası kültürün her alanında kendisini gösterir.Bunun içindir ki atalarımızdan bu güne kadar gelen dilimiz ruhumuzdur,onurumuzdur,kimliğimizdir.
Video izle 


Bizi  Facede sosyal Medyada Takip edin.Pomaklardan an itibari ile Haberiniz olsun